И този мрамор,въплътил царе,
и той преди сплавта на стиховете
и твоят траен спомен ще умре,
потънал цял в сметта на вековете.
Войни ще смажат крехката творба,
метеж пиедестала ще разбие,
но времето нетленната резба
на песните ни няма да изтрие.
Любовналирика
Еротика
Сайт
Ahaв
стихове |
Гражданска
лирика
Мои превод от руски
на главна |
И ти не ще изчезнеш със смъртта и в мракът на враждебното забвение. Ще бъдеш жива,износвайки света, с последното човешко поколение.
До
второто пришествие живей във този жив,нетленен мавзолей.
Уилиям Шекспир "Сонети"
Хумор
Сатира
в
рими |